Программы европейских языковСовременные реалии настоятельно требуют владения иностранными языками. Сегодня владение иностранным языком является необходимым и обязательным компонентом профессиональной подготовки. Поэтому иностранный язык входит в учебный план всех специальностей. Основное внимание уделяет практической и теоретической подготовке студентов, основываясь на современных достижениях отечественной и зарубежной методики и лингвистики. В Институте социальных коммуникаций и иностранных языков в Москве можно получить первое и второе (дополнительное) высшее лингвистическое образование по специальности«переводчик», преподавание иностранных языков ведется по следующим основным дисциплинам - английский, немецкий, французский и испанский языки, продолжить обучение можно в аспирантуре. На кафедре имеются учебно-методические комплексы по всем дисциплинам, все преподаватели работают над созданием и изданием методических разработок в соответствии с общей тематикой кафедры по курсам и специальностям. На кафедре изучения языков европейского союза осуществляется разделение на учебные языковые группы на основании исходного уровня знаний студентов при проведении входного тестирования – начальный уровень, средний уровень, продвинутый уровень, что позволяет преподавателям выбирать методику проведения занятий с опорой на индивидуальные знания студентов. Со второго курса студенты изучают второй иностранный язык (немецкий, испанский или французский). Освоению языка помогает изучение истории, географии стран изучаемых языков, чтение и обсуждение произведений классиков и современных авторов, иностранной периодики, а также встречи с носителями языка. Предметы, изучающиеся по программе европейских языков: Иностранный язык (основной) Также изучаются: английский, немецкий, французский языки. Программа практического курса иностранного языка (основного) ставит своей целью обеспечить подготовку квалифицированных специалистов-филологов, преподавателей иностранного языка и переводчиков, активно владеющих иностранным языком. Дисциплина соответствует требованиям Государственного образовательного стандарта и рассчитана на 5-летний курс обучения. Курс ведется по аспектному обучению: практика речи, домашнее чтение, практическая грамматика, газета, аналитическое чтение. Программа опирается на достижения современной лингвистики, лингводидактики, на их взаимодействие с основными гуманитарными дисциплинами. Иностранный язык (второй) Изучаются: английский, немецкий, французский, испанский языки как второй. В задачу курса английского и других языков для студентов гуманитарных университетов входят: дать студентам основные знания фонетического и грамматического строя иностранного языка и обеспечить овладение его словарным составом, научить студентов свободно говорить, читать и писать на иностранном языке, устно и письменно переводить с него и на него в пределах тематики и нормативов, предусмотренных настоящей программой, выработать у студентов умение устно и письменно реферировать тексты экологического и общественно-политического характера. История и культуры стран изучаемого языка Курс "Лингвострановедение" состоит из разделов, посвященных природным условиям страны, основным этапом экономической, политической и культурной истории. Лингвотеретические курсы основного языка. Фонетика В курсе изучают звуковой строй языка, т.е. звуки речи и правила их сочетания в слове и потоке речи, инвентарь звуков языка, их систему, звуковые законы. Кроме звуков речи, курс изучает слог, ударение и интонацию. Теоретическая грамматика Курс содержит учение о формах словоизменения, о строении слов, видах словосочетаний и типах предложений. Грамматика включает в себя две части: морфологию и синтаксис. Лексикология В задачи курса входит изучение значений слов, их стилистической характеристики, описание источников формирования лексической системы, анализ процессов ее обновления и архаизации. Объектом рассмотрения является СЛОВО. Стилистика Программа курса рассматривает целесообразность использования имеющихся в языке, соответствующих его нормам средств для тех задач, которые стоят перед участниками общения. Она рассматривает языковые явления со стороны их значения и экспрессии, оценивая, насколько они пригодны для того, чтобы точнее, яснее и ярче выразить известную мысль. История языка Основной задачей курса является выявление общих закономерностей и тенденций преобразования разных уровней языковой системы, которые обнаруживаются в последовательной смене синхронных состояний, восстанавливаемых для разных исторических периодов языка. Имеется библиотека учебной и методической литературы. Предпочтение отдаётся оригинальным учебникам, изданным в странах изучаемого языка. Большое внимание уделяется преподавателями руководству научно-исследовательской деятельностью студентов. Написание и защита рефератов, курсовых работ, а также дипломных работ стала неотъемлемой частью научной деятельности на кафедре. Преподаватели кафедры принимают участие в работе внутривузовских, межвузовских и международных конференций, научных и научно-методических семинарах по проблемам когнитивной лингвистики, экотерминологии, методики преподавания иностранных языков и вопросам терминоведения. |
FLASH не установлен |